POLISHSEAMEN

INTERNATIONAL CONTACTS - First International game

Saat - 23 Kwiecień 2006, 22:26
: Temat postu: First International game
After our first game together, I must say that both Mix-Martes and I have enjoyed the experience very much. We look forward to more and more games, and expect some of you to join us in a Silent Hunter 3 game quite soon. I am also sorry that I had to leave you before the game was over... Luckily, I will be able to see the results at your forum.

Best regards

Translation:
Po naszej pierwszej wspólnej grze, muszę powiedzieć, że obu z nas Mix-Matres i mnie bardzo cieszyło to przeżycie. Oczekujemy coraz więcej gier i oczekiwujemy, że niektórzy z Was przyłączy się wkrótce do nas w Silent Hunter 3. Przykro mi, że musiałem was opuścić przed końcem gry... Szczęśliwie, będę mógł obejrzeć wyniki na Waszym forum.

Serdecznie pozdawiam

PL_Hartmann - 24 Kwiecień 2006, 08:09
:
Of course! :8) The table of results was refreshed for three weeks. It is made several times in the month, so after next refreshing You will be there for sure.
I'll try to install SH3 on my computer, but I'm afraid it's to old and I'll be not able to play SH3. But some others of Polishseamen members will play it with You with great pleasure.
Best regards


Translation(Tłumaczenie):
Oczywiście! Tabela rezultatów była odświeżana 3 tygodnie temu. Jest to robione kilka razy w tygodniu, więc po następnym jej odświeżeniu napewno sięw niej znajdziesz.
Postaram się zainstalować SH3 u siebie, ale obawiam się że mam zbyt stary komputer żeby móc grać. Napewno inni klanowicze zagrają z Tobą z przyjemnością.
Pozdrawiam serdecznie.

PL_General - 24 Kwiecień 2006, 14:14
:
Saat etc. , I am very interested in a SH3 multiplayer game together, but I have big problems with my PC at the moment.
If I repair my PC, I will ask you

Poprawcie mnie jak jest zle :P
Tlumaczenie:
Jestem bardzo zainteresowany w gre multiplayer SH3 razem, ale mam duze problemy z moim pecetem w tym momecie.
Jak komp jest ok, spytam sie was.
Mix-martes86 - 24 Kwiecień 2006, 22:31
:
It was a great game, even though I didn't sink anything... well, war is hard. :niewiem:


Mix-martes86 ty jestes tez mlodym wilkiem ?

D'oh... the translator doesn't work. :beksa:
PL_HELLBOY - 25 Kwiecień 2006, 08:30
:
Mix-martes86 ty jesteś też młodym wilkiem ?
Translation:
Mix-martes86, are you young wolf too?
PL_General - 25 Kwiecień 2006, 14:16
:
Hehe :P
Sorry, but I live in Germany and I have a German keybord. So I can´t write 100% in Polish.
I can´t write in Polish very good. Sorry

Mix... a ty tez jestes mlodym wilkiem ? In this sentence is your name, because you are here. When i look on this sentence, my name is in it.
PL_General a ty...........
I hope you understand me :P
Saat - 25 Kwiecień 2006, 15:58
:
PL_lisiu: Here is the sentence you have in your signature written in Spanish:

Quien quiera salir victorioso en el mar, siempre debe atacar.

I cannot express how happy I am of being able to play with you and learn from your skills.

Thank you and best regards.



PL_lisiu: Proszę ten zdanie masz w twój podpis pisemny w Hiszpański :

"Quien quiera salir victorioso en el mar, siempre debe atacar."

Nie mogę wyrazić jak jestem szczęśliwy, że będę mógł grać z wami i uczyć się od was umiejętności. . Dziękuję i z poważaniem.

PL_HELLBOY - 25 Kwiecień 2006, 18:54
:
Hi, computer translators aren't good programs to learn languages because they make to much mistakes.
Cytat:
I cannot express how happy I am of being able to play with you and learn from your skills.

In my opinion better translation your sentence is:
Nie mogę wyrazić jak jestem szczęśliwy, że będę mógł grać z wami i uczyć się od was umiejętności.
At the moment I don't have to much time to play with you and other people but I hope we will meet on virtual sea soon.
PL_maniek - 25 Kwiecień 2006, 22:10
:
Wow miły jegomość, osobiście wolę Hiszpanki!!!!!!


Translation:
Wow, personally I prefer Spainish Girls!!!

Saat - 25 Kwiecień 2006, 22:43
:
Jestem Hiszpański , i tak jest Mix-Martes86, i my miłość zostać wypłacalny rozważać przez chwilę ty

If I am not mistaken, I have said that I am Spanish, and so is Mix-Martes, and we love to be able to play with you.

Please make any corrections that my polish may require

Greetings

P.S.: Can anyone tell me what "zbanować" means? thank you
PL_HUBAL - 25 Kwiecień 2006, 22:59
:
"zbanować" = kicked
Saat - 25 Kwiecień 2006, 23:25
:
PL_HUBAL napisał/a:
"zbanować" = kicked


Thank you, Hubal... I just don't know what this emoticon means: :zbanowacgo:

It is not as clear as this one: :piwko:

Maybe both words together mean something different?

Best regards.
PL_maniek - 26 Kwiecień 2006, 12:06
:
HUBAL PRZETłUMACZ Saat-owi !!!
... Sorry nie znam Angielskiego, ale mozemy pogadać po Ukraińsku....
pozdr


Translation:
HUBAL Translate this to Saat!!!
...Sorry, I can't speak English, but we can speek Ukrainian...
best regards